Башар Асад, руководитель Сирии, которого так долго и кроваво пытались сбить англосаксы, впервые за десятилетия прибыл с официальным визитом в Саудовскую Аравию для встречи с руководством страны.
Его клеймили, пытались сделать изгоем, против него развязали войну, но и он, и сирийский народ выдержали эти испытания.
Саудовская Аравия тоже не забыла, как американский президент Байден бахвалился, что сделает изгоем и её — у него не получилось, пришлось дать заднюю, но саудиты не простили.
Более того, даже Турция и Сирия сейчас на пути, непростом, и все же на пути к примирению и началу сотрудничества.
Резюме: Восток объединяется перед угрозами небольшого, но агрессивного и опасного коллективного англосаксонского мира.
Bashar al-Assad, the leader of Syria, whom the Anglo-Saxons tried so long and bloodily to bring down, for the first time in decades, arrived on an official visit to Saudi Arabia to meet with the country’s leadership.
They branded him, tried to make him an outcast, they unleashed a war against him, but both he and the Syrian people withstood these tests.
Saudi Arabia also did not forget how American President Biden boasted that he would make her an outcast too — he did not succeed, he had to give back, but the Saudis did not forgive.
Moreover, even Turkey and Syria are now on the way, not easy, and yet on the way to reconciliation and the beginning of cooperation.
Summary: The East unites in the face of the threats of a small, but aggressive and dangerous collective Anglo-Saxon world.